Next weekend (27-29 April) Dublin Bay Prawn Festival is taking place in Howth. I've only now got around selection&post-processing of the pictures from last year's festival so... well, here they are - maybe the timing isn't that bad and the pictures will convince some people to come try some delicious prawns and other food at the festival :-)
W następny weekend (27-29 kwietnia) ma miejsce w Howth Dublin Bay Prawn Festival. Dopiero teraz zajęłam się wybieraniem i obrabianiem zdjęć z zeszłego roku... ale może to i dobrze bo skoro festiwal za tydzień to może zdjęcia te przekonają niektórych, że warto się wybrać i spróbować przepysznych krewetek i innych dań na festiwalu :-)
Sizzling prawns... mmm... :-) / Krewetki na grillu... mmm... :-)
A new batch... / Następna porcja
My portion... / moja procja
Other festival food... / inne jedzenie z festiwalu
The festival currency... / festiwalowa waluta
Seafood preparation presentation, including the ever important issue of how to open an oyster without collateral damage in humans :-)
Prezentacja o przygotowywaniu owoców morza, poruszająca m.in. wielce ważką kwestię - jak otworzyć ostrygę bez strat w ludziach :-)
After a lot of (i.e. way too much) deliberation I've decided to make this blog bilingual, though texts will not be exact translations... just so you know, the language with weird diacritics like "ą", "ś" etc. is Polish :)
Po (zdecydowanie zbyt ;)) długich rozważaniach doszłam do wniosku, że blog będzie dwujęzyczny, choć teksty w wielu przypadkach nie będą dokładnymi tłumaczeniami. Albo w ogóle będą o czymś innym ;)
Friday, 20 April 2012
Tuesday, 17 April 2012
Howth - seals and sea gulls
As I already mentioned in one of the previous posts, my favourite place around Dublin is certainly Howth. There are many reasons for this but two of them are definitely seabirds and seals. With puffins, cormorants, guillemots and razorbills around, gulls may not be the most fascinating (I guess mostly because they're so common - I don't really have nothing personal against them other than the fact that one of their preferred means of defence in the face of potential threat seems to be defecating onto that threat - but that's a different story...) but nevertheless fun to photograph. I really don't have to say anything in favour of seals, do I? :)
Jak już pisałam w jednym z poprzednich postów, moim ulubionym miejscem w okolicach Dublina zdecydowanie jest Howth. Wiele jest tego powodów, a dwa z nich to na pewno ptactwo wodne i foki. W miejscu gdzie można spotkać maksonury, kormorany, nurzyki czy alki, mewy nie są ptakami zbyt fascynującymi (tylko przez swoją pospolitość - do samych mew to ja nic nie mam ;-) tzn. poza tym, że jednym z ich ulubionych sposobów obrony przed postrzeganym zagrożeniem wydaje się być defekacja na owo postrzegane zagrożenie - ale to już zupełnie inna historia...) jednak i tak miło się je fotografuje. Do fok chyba nikogo przekonywać nie muszę, prawda? ;-)
Fish&Chips :-)
Buying fish at the fish mongers and giving them to seals is quite popular...
Kupowanie ryb w sklepie i rzucanie ich fokom jest popularną rozrywką...
One more fish this way, please!
Jak już pisałam w jednym z poprzednich postów, moim ulubionym miejscem w okolicach Dublina zdecydowanie jest Howth. Wiele jest tego powodów, a dwa z nich to na pewno ptactwo wodne i foki. W miejscu gdzie można spotkać maksonury, kormorany, nurzyki czy alki, mewy nie są ptakami zbyt fascynującymi (tylko przez swoją pospolitość - do samych mew to ja nic nie mam ;-) tzn. poza tym, że jednym z ich ulubionych sposobów obrony przed postrzeganym zagrożeniem wydaje się być defekacja na owo postrzegane zagrożenie - ale to już zupełnie inna historia...) jednak i tak miło się je fotografuje. Do fok chyba nikogo przekonywać nie muszę, prawda? ;-)
Fish&Chips :-)
Buying fish at the fish mongers and giving them to seals is quite popular...
Kupowanie ryb w sklepie i rzucanie ich fokom jest popularną rozrywką...
One more fish this way, please!
Labels:
animals,
birds,
County Fingal,
Howth,
Ireland,
mammals,
Republic of Ireland
Location:
Howth, Co. Fingal, Ireland
Subscribe to:
Comments (Atom)



































